یہ لفظ عام طور پر منفی یا خوفناک حالات کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ ادبی اور محاوراتی استعمال میں بلا کسی شیطانی یا نقصان دہ وجود کے لیے بھی بولا جاتا ہے۔ اردو اور فارسی شاعری میں بلا اکثر انسانی کمزوری، خوف، یا مشکلات کی علامت ہوتی ہے۔  
Expanded Features:
Polarity: Negative
Register: Literary, Everyday, Religious
Pragmatic Sense: Evil, demon, misfortune
Synonyms (Urdu): شیطان، جن، مصیبت
Synonyms (English): demon, spirit, misfortune
Antonyms (Urdu): فرشتہ، نیک، خوش نصیب
Antonyms (English): angel, virtuous, fortunate
Key Nuances:
- ادبی اور مذہبی متن میں اہم  
- خطرہ یا نقصان کی نمائندگی
Usage Contexts:
- ادب اور شاعری  
- مذہبی اور روحانی بیان  
- روزمرہ خطرناک یا مصیبت والی صورت
Example Sentences:
Urdu: شہر میں بلا کے قصے مشہور ہیں  
English: Stories of demons are famous in the city
Urdu: وہ لڑکا کہانی میں بلا سے ڈر گیا  
English: The boy got scared of the demon in the story
Urdu: بلا کی موجودگی کا ذکر مشہور ہے  
English: The presence of a demon is mentioned famously
Urdu: بلا اکثر انسانی کمزوری کی علامت ہوتی ہے  
English: A demon often symbolizes human weakness
Urdu: ادبی متن میں بلا کا استعمال مصیبت کے لیے کیا جاتا ہے  
English: In literary texts, a demon is used to depict misfortune
Cultural/Poetic Insight:
اردو ادب میں بلا کا تصور خوف، عبرت اور انسانی کمزوری کی علامت کے طور پر بار بار آیا ہے۔  
Related Terms:
شیطان (Shaitan): devil  
جن (Jinn): spirit