دن دگنی رات چوگنی
Increasing day by day; growing exponentially; a phrase used to describe something that multiplies rapidly, increasing twice as much during the day and four times as much during the night. Originates from a famous Urdu proverb or poetic line often associated with the exponential growth of beauty, wealth, power, or problems. دن (din) is the Urdu noun meaning day. دگنی (degni) is the adjective meaning double, twice as much, derived from the Sanskrit "द्विगुण" (dviguna, double). رات (raat) is the Urdu noun meaning night. چوگنی (chauguni) is the adjective meaning quadruple, four times as much, derived from the Sanskrit "चतुर्गुण" (chaturguna, quadruple). The phrase دن دگنی رات چوگنی literally means "double by day, quadruple by night". This phrase is used in Urdu literature, poetry, and everyday speech to describe something that is increasing at an alarming or astonishing rate. It can refer to problems, worries, wealth, beauty, or any quantity that multiplies rapidly. The polarity is context dependent (negative for problems, positive for wealth). The opposite concepts are "گھٹتی ہوئی" (ghatti hui, decreasing) or "آہستہ بڑھنا" (aahista barhna, growing slowly). The phrase is grammatically an adverbial phrase.