"دنیا بھر کی" is a phrase in Urdu that refers to something that encompasses or comes from all parts of the world. The term is often used to describe global phenomena, activities, or events that have an international scope. It signifies that something is not limited to one particular region or country but is widespread and involves various cultures, nations, and peoples across the globe.
For example, "دنیا بھر کی خبریں" (news from all over the world) refers to international news, covering events from different countries and regions. Similarly, "دنیا بھر کی ثقافتیں" (cultures from all over the world) highlights the diversity of traditions, customs, and beliefs that exist worldwide. This phrase emphasizes the interconnectedness of the world and acknowledges that events, influences, and trends can transcend national borders.
The phrase is also used in commercial, educational, and cultural contexts. For example, "دنیا بھر کی مارکیٹ" (global market) refers to the international marketplace where goods, services, and products are exchanged between countries. Similarly, "دنیا بھر کے سیاح" (tourists from all over the world) refers to people who travel internationally to experience different cultures and destinations.
Etymology:
"دنیا" (Duniya) means world, and "بھر" (Bhar) means full or from all parts. The phrase "دنیا بھر کی" literally means "from all parts of the world."
Metaphorical Use:
"دنیا بھر کی سیاحتی مقامات" (Tourist destinations from all over the world.)
"دنیا بھر کی کامیابیاں" (Successes from all over the world.)
Cultural Significance:
The phrase "دنیا بھر کی" reflects the global interconnectedness and the sharing of ideas, cultures, and experiences across nations. In South Asian culture, where the idea of global unity and progress is celebrated, the phrase is used to indicate the expansive reach of global trends, innovations, and movements.
Synonyms & Antonyms Context:
Synonyms (Urdu): عالمی (Aalmi), بین الاقوامی (Bain ul Aqwami)
Synonyms (English): global, worldwide, international
Antonyms (Urdu): مقامی (Muqami), قومی (Qoumi)
Antonyms (English): local, national
Word Associations:
عالمی (Aalmi) - global
ثقافت (Saqafat) - culture
کاروبار (Karobar) - business