The phrase "انتظام کرنا" is the practical act of arranging or managing something. It applies to organizing events, planning resources, or maintaining discipline. In poetry, it can represent the symbolic act of arranging emotions or destiny.
Expanded Features:
Polarity: Positive
Register: Everyday, formal
Pragmatic Sense: Task organization
Synonyms (Urdu): بندوبست کرنا، ترتیب دینا، منظم کرنا
Synonyms (English): to organize, to arrange, to manage, to coordinate
Antonyms (Urdu): بگاڑنا، منتشر کرنا
Antonyms (English): to spoil, to disorganize
Usage Contexts:
Event organization
Administrative duties
Household arrangements
Example Sentences:
Urdu: اس نے تقریب کا انتظام کرنا تھا۔
English: He had to arrange the ceremony.
Urdu: استاد نے کلاس کا انتظام کیا۔
English: The teacher managed the class.
Urdu: ماں گھر کا انتظام کرتی ہے۔
English: The mother manages the household.
Urdu: حکومت کو بہتر نظام کا انتظام کرنا چاہیے۔
English: The government should arrange a better system.
Urdu: محبت کو دل میں انتظام کرنا آسان نہیں۔
English: It is not easy to manage love in the heart.
Poetic Touch:
"دل کے جذبات کا انتظام کرنا مشکل ہے" — symbolizing emotional management.
Related Terms:
منظم کرنا (Munazzam Karna): to organize
ترتیب دینا (Tarteeb Dena): to arrange
بندوبست کرنا (Bandobast Karna): to plan