سیدھے نشانے پر
On target; directly on the mark; accurately; precisely; exactly hitting the bullseye; without deviation. سیدھے (seedhay) is the adjective meaning straight, direct, or right, derived from the Sanskrit "सीधा" (seedha, straight). نشانے (nishanay) is the oblique singular/plural of نشانہ (nishana), meaning target, aim, or mark, derived from the Persian "نشانه" (neshaaneh), meaning sign, mark, target. پر (par) is the postposition meaning on, upon. Together, سیدھے نشانے پر means "on the straight target" i.e., "right on target". This phrase is used in archery, shooting, sports, and metaphorically to describe accurate statements, correct predictions, precise actions, or hitting the mark in any endeavor. The polarity is positive (accuracy is good). The opposite concepts are "نشانے سے دور" (nishanay se door, far from the target) or "غلط نشانے پر" (ghalat nishanay par, on the wrong target). The phrase is grammatically used as an adverbial phrase.