جنبش کرنا
To move, to make a movement, to stir, to budge, to change position, to make a motion. This compound verb describes the act of moving or changing position, whether a small movement or a large one. جنبش (junbish) is a Persian noun meaning movement, motion, or stir. کرنا (karna) means to do. Together, they mean "to make a movement." The phrase is used in physical contexts (moving the body, stirring from a place), in social contexts (taking action), in political contexts (starting a movement), and in everyday conversation. It has a neutral polarity. The opposite would be "ساکن رہنا" (saakin rehna, to remain still) or "ٹھہر جانا" (thahar jaana, to stop). The phrase is formal to neutral.