Search Urdu or Roman Urdu Words

🔤 بیس Meaning in English

📖

URDU

بیس
🅰️ Roman Urdu:
Bees
🇬🇧

ENGLISH

Twenty
📝

DESCRIPTION

"بیس" is the Urdu word for the number twenty. It is commonly used in mathematics, age, time, and daily conversations to refer to the number 20.

Etymology:
The word "بیس" is derived from Persian, meaning "twenty." It is widely used in many South Asian languages to express the number 20.

Metaphorical Use:

In Age: "اس کی عمر بیس سال ہے" (He is twenty years old).

In Time: "بیس منٹ بعد ملاقات کریں گے" (We will meet in twenty minutes).

In Quantity: "بیس کتابیں خریدی ہیں" (I bought twenty books).

Cultural Significance:
"بیس" represents an important milestone in life, especially when someone turns 20. This age is often seen as a transition from adolescence to adulthood, marking greater responsibilities and maturity.

Social and Emotional Impact:
The term بیس can symbolize growth, youth, and the beginning of adult life. It may evoke feelings of excitement, anticipation, or reflection, particularly as people approach or pass the age of twenty.

Expanded Features:

Polarity: Neutral

Register: Informal

Pragmatic Sense: Age, Time, Quantity

Formality: Informal

Synonyms (Urdu):

بیس

دو عشرہ

Synonyms (English):

Twenty

Antonyms (Urdu):

صفر

ایک

Antonyms (English):

Zero

One

Usage Contexts:

Age: Referring to a person’s age or milestone.

Time: Describing duration or time intervals.

Quantity: Used in counting or quantifying items.

Example Sentences:

اس کی عمر بیس سال ہو چکی ہے۔
He is now twenty years old.

میں نے بیس روپے دیے ہیں۔
I have given twenty rupees.
🔗 Related Words
چھبیسواں
The twenty-sixth, the ordinal numeral that occupies the position, the rank, the place, the order, or the number twenty-six in a sequentially arranged, ordered, enumerated, or hierarchical series, list, sequence, succession, or set of items, entities, persons, events, days, chapters, verses, pages, volumes, anniversaries, or any countable and ordered phenomena. The term چھبیسواں in Urdu is an indigenous adjective and ordinal numeral of Prakrit and Sanskrit lineage, formed from the cardinal numeral چھبیس (chhabees), meaning twenty-six, the composite number formed by the combination of چھ (chha), six, and بیس (bees), twenty, with the addition of the ordinal suffix واں (waan), the standard, regular, and universally productive suffix that transforms any cardinal numeral in the Urdu and Hindi languages into its corresponding ordinal form, designating the position, the rank, or the sequential order of the item so numbered. The suffix واں is the direct descendant of the Sanskrit ordinal suffix -म (ma) or -तम (tama), which is itself a reflex of the ancient Proto-Indo-European ordinal suffix -mo- or -tamo-, the source of the Latin -imus, the English -th, and the ordinal suffixes of virtually all the languages of the great Indo-European family, and it is one of the most ancient, the most stable, the most regular, and the most deeply embedded grammatical and morphological elements in the entire linguistic heritage of the subcontinent. The word چھبیسواں is, in its quiet, its precise, its functional, and its utterly indispensable way, a small, a perfect, and a beautiful linguistic monument to the extraordinary continuity, the regularity, and the enduring, the millennia-spanning vitality of the Indo-Aryan grammatical tradition, a tradition that has been, for over three thousand years, providing the speakers of the languages of the subcontinent with the simple, the elegant, and the utterly necessary tools for counting, for ordering, for sequencing, and for locating the items of the world in the vast, the infinite, and the endlessly differentiated series of the numbers.