یہ اصطلاح کسی چیز یا شخص کو علیحدہ کرنے، الگ کرنے یا ایک خاص سمت میں رکھنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ ادبی اور روزمرہ اردو میں "ایک طرف" اکثر توجہ یا عمل کو محدود کرنے کے لیے بھی مستعمل ہے۔
یہ محاورہ مذاکرات، کہانیوں، اور روزمرہ گفتگو میں بھی استعمال ہوتا ہے اور کسی متنازعہ یا غیر ضروری عنصر کو دور کرنے کے لیے بھی کہا جاتا ہے۔
Expanded Features:
Polarity: Neutral
Register: Everyday, Literary, Informal
Pragmatic Sense: Separation, focus, diversion
Synonyms (Urdu): کنارے، الگ
Synonyms (English): aside, separately, to one side
Antonyms (Urdu): سب کے سامنے، مرکزی
Antonyms (English): centrally, in front
Key Nuances:
- توجہ مرکوز کرنے کا اظہار
- غیر ضروری عناصر کو دور کرنا
Usage Contexts:
- مذاکرات اور حکمت عملی
- روزمرہ گفتگو
- ادبی اور کہانی کے متن
Example Sentences:
Urdu: ایک طرف سب کام رکھو اور میٹنگ پر توجہ دو
English: Set everything aside and focus on the meeting
Urdu: ایک طرف رک کر ہمیں بات کرنی چاہیے
English: Step aside so we can talk
Urdu: ایک طرف رکھ دو یہ پرانی چیزیں
English: Put these old things to one side
Urdu: ایک طرف کہو اور دوسروں کے لیے جگہ چھوڑو
English: Move to one side and leave space for others
Urdu: ایک طرف کر دو یہ بحث اور حل تلاش کرو
English: Set aside this argument and find a solution
Cultural/Poetic Insight:
"ایک طرف" اردو ادب میں تنہائی، علیحدگی، اور غور و فکر کے مواقع کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
Related Terms:
کنارے (Kinare): edge, side
علیحدہ (Alahida): separate