Search Urdu or Roman Urdu Words

🔤 اس کا برا ستارہ آ گیا Meaning in English

📖

URDU

اس کا برا ستارہ آ گیا
🅰️ Roman Urdu:
اس کا برا ستارہ آ گیا
🇬🇧

ENGLISH

His bad star has risen., His misfortune has arrived., His unlucky time has begun.
📝

DESCRIPTION

Type: Idiomatic expression / Proverbial phrase

Origin: Rooted in astrological beliefs in South Asian and Middle Eastern cultures, where a person’s fate or fortune is linked with the movement of stars. When someone is struck by continuous bad luck, Urdu speakers say “برا ستارہ آ گیا” to suggest the stars have turned against them.

This phrase is commonly used to denote a phase of misfortune, downfall, or adversity.

Expanded Features:

Polarity: Negative

Register: Informal, literary

Pragmatic Sense: Used in everyday speech, storytelling, and poetry to explain or dramatize bad luck.

Synonyms (Urdu): برا وقت، نحوست، بدقسمتی
Synonyms (English): misfortune, adversity, ill fate, bad luck, unfortunate time
Antonyms (Urdu): اچھا وقت، خوش بختی، سعادت
Antonyms (English): fortune, prosperity, good luck, blessed time

Key Nuances:

Tied with astrology and superstition.

Often exaggerative, not literal.

Used both sympathetically and mockingly.

Usage Contexts:

When someone suffers repeated financial losses.

When bad health or accidents follow a person.

In literature/poetry to describe the downfall of kings or lovers.

Example Sentences:
Urdu: اس کے کاروبار میں مسلسل نقصان ہوا، لگتا ہے اس کا برا ستارہ آ گیا۔
English: His business faced continuous losses it seems his bad star has risen.

Urdu: جب سے وہ سفر پر گیا ہے مشکلات نے اسے گھیر لیا ہے جیسے اس کا برا ستارہ آ گیا۔
English: Since he went on the journey troubles have surrounded him as if his bad star has risen.

Urdu: شاعر نے کہا قسمت سے کون بچ سکتا ہے جب برا ستارہ آ جائے۔
English: The poet said who can escape fate when the bad star has risen.

Poetic Reference:
"ستاروں سے آگے جہاں اور بھی ہیں
ابھی عشق کے امتحان اور بھی ہیں" — علامہ اقبال
(Though not directly about a "برا ستارہ", it reflects the deep cultural linkage of stars with destiny and human struggle.)

Cultural Insight:
In South Asian societies, astrology often influences decisions about marriage, travel, and business. A “برا ستارہ” symbolizes a period of caution and fear, showing how belief in fate shapes personal and social life.

Related Terms:
ستارہ (Sitara): Star
نحوست (Nuhusat): Misfortune
قسمت (Qismat): Fate
بخت (Bakht): Luck