Type: Interrogative sentence
Origin: Everyday conversational Urdu, used to inquire about marriage timing
Expanded Features:
Polarity: Neutral
Register: Informal to semi-formal
Pragmatic Sense: Question, inquiry
Synonyms (Urdu): آپ کے دوست کی شادی کب ہوئی ہے، آپ کے دوست نے شادی کب کی ہے
Synonyms (English): when is your friend married, when has your friend wed, when did your friend marry
Antonyms (Urdu): آپ کے دوست نے شادی نہیں کی ہے
Antonyms (English): your friend is not married, your friend has not wed
Key Nuances:
Expresses curiosity about the timing of marriage.
Context may imply surprise or confirmation.
Can be formal or casual depending on setting.
Usage Contexts:
Asking in casual conversation about a friend’s marriage.
Confirming information during a discussion.
Inquiring politely in family or social gatherings.
Example Sentences:
Urdu: آپ کے دوست نے کب شادی کی ہے؟
English: When has your friend gotten married
Urdu: مجھے بتائیں آپ کے دوست کی شادی کب ہوئی ہے
English: Tell me when your friend got married
Urdu: کیا آپ جانتے ہیں آپ کے دوست نے کب شادی کی ہے
English: Do you know when your friend has gotten married
Cultural Insight: Asking about marriage is common in Urdu-speaking communities, often reflecting social interest or family concern.
Related Terms:
شادی (shadi): marriage
دوست (dost): friend
تقریب (taqreeb): ceremony