📝
Description
Type: declarative sentence (present continuous, affirmative)
Origin: Common Urdu conversational phrase; “انتظار کرنا” = to wait, “آپ کا” = your
Expanded Features:
Polarity: positive
Register: conversational, polite
Pragmatic Sense: expresses the act of waiting for someone, can convey patience, eagerness, or politeness
Synonyms (Urdu): میں آپ کا انتظار کر رہا ہوں، میں آپ کا انتظار کر رہا تھا، میں آپ کی آمد کا منتظر ہوں
Synonyms (English): I am looking forward to you, I am awaiting you, I am anticipating you
Antonyms (Urdu): میں آپ کا انتظار نہیں کر رہا، میں آپ کو چھوڑ چکا ہوں
Antonyms (English): I am not waiting for you, I have left without waiting, I am ignoring you
Key Nuances:
Indicates ongoing action (present continuous)
Can be formal or informal depending on tone
Often conveys respect when addressing elders or guests
Usage Contexts:
Personal communication with friends, family, or colleagues
Messages or calls to indicate waiting
Polite expression in formal contexts
Example Sentences:
Urdu: میں تمہارے گھر پر تمہارے آنے کا انتظار کر رہا ہوں
English: I am waiting for you at your home,
Urdu: میں کل کی ملاقات کے لیے آپ کا انتظار کر رہا ہوں
English: I am waiting for you for tomorrow’s meeting,
Urdu: میں ریلوے اسٹیشن پر آپ کا انتظار کر رہا ہوں
English: I am waiting for you at the railway station.
Cultural Insight: In Urdu-speaking cultures, expressing انتظار (waiting) politely reflects patience, respect, and attentiveness toward the person being waited for.
Related Terms:
انتظار کرنا (intezaar karna): to wait
منتظر ہونا (muntazir hona): to be awaiting
صبر (sabr): patience