Search Urdu or Roman Urdu Words

اردو کی بورڈ - Virtual Urdu Keyboard
📚
25,410
Total Words
🔍
3,753
Total Searches
5,506
Today's Searches
📅
Sep 10, 2025
Updated
📖 مجامعت کرنا
📖

URDU

مجامعت کرنا
🅰️ Roman Urdu:
Mujaamiat Karna
🇬🇧

ENGLISH

To Have Sexual Intercourse, To Copulate, To Mate
📝

Description

• Type: Verb Phrase (Formal/Terminological)
• Origin: Derived from Arabic. The root "ج م ع" implies "to gather" or "to join."
• Definition: A formal, clinical, or literary term for the physical act of sexual intercourse between a male and female. It refers to the union of sexual organs.
• Cultural & Modern Relevance: This is not a word used in everyday conversation. It is primarily found in classical Urdu literature, Islamic jurisprudence (Fiqh), medical texts, and formal discussions about sex education or law. Its use in casual speech would be considered extremely awkward, overly formal, or comical.

Expanded Features:
• Polarity: Neutral (in medical/legal contexts), Private
• Register: Highly Formal, Technical, Academic, Legal
• Pragmatic Sense: Biological Act, Legal Terminology, Marital Relation

Synonyms (Urdu - all formal/indirect):
• ہم بستری کرنا (Ham Bistri Karna - To share a bed)
• مباشرت کرنا (Mubaashirat Karna - To have intimacy)
• جماع کرنا (Jima Karna - Islamic juridical term)
• عورت سے تعلق قائم کرنا (Aurat Se Taaluq Qaim Karna - To establish relations with a woman - euphemistic)
Synonyms (English - formal):
• to copulate
• to have coitus
• to mate
• to have sexual relations
Antonyms (Urdu):
• پرہیز گاری کرنا (Parheez Gaari Karna - To practice abstinence)
• علیحدگی اختیار کرنا (Alehdagi Ikhtiyar Karna - To separate)
Antonyms (English):
• to abstain
• to celibate

Key Nuances:
• Extremely formal and technical. Using this word in a casual context would sound like saying "copulate" instead of a more common slang or euphemism in English.
• It is the standard term used in Islamic legal texts to discuss rulings related to marital relations, purity (طہارت), and inheritance.
• Lacks the emotional or romantic connotations of words like "making love."

Usage Contexts:
• Islamic jurisprudence (Fiqh) books discussing marital duties and laws.
• Medical textbooks and sex education materials in Urdu.
• Formal writing or legal documents.
• Classical poetry and literature (though often more poetic terms are used there).

Example Sentences (in appropriate formal contexts):
• Urdu: شادی کے بعد مجامعت کرنا دونوں میاں بیوی کا حق ہے۔
• English: After marriage, having sexual intercourse is the right of both husband and wife.
• Urdu: اسلامی قانون میں مجامعت کے بعد غسل فرض ہو جاتا ہے۔
• English: In Islamic law, a bath (ghusl) becomes obligatory after sexual intercourse.

Cultural Insight:
Discourse around sex is highly private and often taboo in public, polite conversation in Urdu-speaking cultures. Therefore, the language has a range of terms, from highly clinical (مجامعت) to religious (جماع) to euphemistic (ہم بستری). The choice of word heavily depends on the context (medical, legal, religious, or a private conversation between spouses). The use of the most formal term indicates a desire to maintain decorum and distance from the subject.

Related Terms:
• جماع (Jima): Intercourse (Islamic juridical term)
• ہم بستری (Ham Bistri): Lit. "sharing a bed" (common euphemism)
• تعلق (Taaluq): Relation (often used euphemistically)
• شادی (Shaadi): Marriage
• میاں بیوی (Miyan Biwi): Husband and wife
🔗 Related Words